metonimija (grč.), zamjena imena; promjena značenja riječi u kojoj se neka riječ rabi u njezinu prenesenom značenju. Takva promjena, da bi bila razumljiva, ne može biti proizvoljna, nego je zasnovana na nekoj sličnosti, vremenskoj, prostornoj ili kakvoj drugoj bliskosti određenih pojava, ili na kulturnom iskustvu neke uže ili šire komunikacijske zajednice. Npr. u rečenici Članak je prošao kroz više ruku riječ ruke zamjenjuje pisce i urednike. U rečenici Službeni Zagreb za sada šuti hoće se reći da se Predsjednik ili Vlada RH o nečemu nije još izjasnila.