JEZIČNE ZNANOSTI I PODRUČJA
implikacija (lat.) 1. Obuhvat, povezivanje, veza, spoj, splet. 2. filoz Odnos između dvaju pojmova ili izjava koje su međusobno povezani. 3. knjiž Jedan od općih vidova uspostavljanja knjiž. značenja, pri kojemu se jezik koristi da zaobilaznim putem priopći smisao… Nastavi čitati →
implozija (lat.), naglo smanjenje obujma tijela zbog postojanja podtlaka (smanjenog tlaka ili vakuuma) u njemu, a popraćeno je praskom i razaranjem sličnim kao kod eksplozije (npr. pucanje el. žarulja, i. katodne cijevi i dr.).
implozivi, suglasnici u nekim afr. jezicima; prilikom njihove tvorbe zračna struja prolazi prema unutrašnjosti govornog trakta.
imponderabilija (lat.) 1. Hipotetske tvari u staroj fizici i kemiji koje se ne mogu mjeriti po težini i ne daju se izlučiti, kao npr. eter (nositelj svjetlosti), flogiston i kalorik (nositelji topline), nositelji elektriciteta i magnetizma i dr. 2. Stvari… Nastavi čitati →
imponirati (lat.), doimati se, izazivati poštovanje ili divljenje, ostavljati dojam važnošću.
impozantan (franc.), koji zadivljuje, koji se nameće svojom veličinom ili važnošću; veličajan.
impresionirati (franc.), izazvati dojam iskazivanjem stanovitih odlika, vještina i sl.
impromptu (franc.), kraća instrumentalna, najčešće lirska skladba, česta u XIX. st.; za glasovir su je skladali F. Schubert, F. Chopin, F. Liszt i dr.
improvizacija (lat.) 1. Što je učinjeno tog trena, bez prethodnih priprema i planova (npr. u glazb. umjetnosti sastavljanje stihova ili glazbe, u kaz. i film. umjetnosti govorenje i gluma u času izvedbe). 2. glazb Istovremeno iznalaženje, osmišljavanje i izvođenje glazb.… Nastavi čitati →
imputirati (lat.), neopravdano okriviti, podmetnuti, podvaliti; sumnjičiti.
in absentia (lat.), u odsutnosti.
in abstracto (lat.), uopće; općenito uzevši; bez obzira na pojedine posebne slučajeve. Supr. in concreto.
in camera caritatis (lat.), u četiri oka; povjerljivo.
in capite et in membris (lat.), doslovno u glavi i udovima; potpuno, temeljito (npr. promijeniti neku organizaciju).
in concreto (lat.), stvarno, u zbilji, u određenom slučaju. Supr. in abstracto.
in continuo (lat.), neprekidno, stalno, trajno.
in contumaciam (lat.), u odsutnosti (npr. osuditi zbog neodazivanja sudu).
in corpore (lat.), osobno; svi skupa, u cijelosti.
in extenso (lat.), opširno, potpuno, u svoj širini.
in extremis (lat.), u posljednjem času; na samrti, na kraju.