JEZIČNE ZNANOSTI I PODRUČJA
bušmanski jezici → kojsanski jezici
butik (francuski: boutique), manja, luksuzna prodavaonica unikatnih proizvoda ili onih koji se izrađuju u manjem broju. Najčešće prodavaonica modnih odjevnih predmeta koji se često izrađuju u vlastitom obrtu.
Butko, hrvatski glagoljaš (2. polovina XIV. stoljeća – 1. polovina XV. stoljeća). Pisac → Hrvojeva misala, na kojemu nalazimo zapisano “Tu pomeni žive ke hoćb. i But’ka pis’ca”.
byblos-pismo → bibloško pismo
C 1. Treće slovo abecede. 2. U rimskom pisanju brojeva znak za 100 (latinski: centum). 3. kem Znak za ugljik (carboneum). 4. fiz Znak za brzinu svjetlosti (c), od latinskog celeritas. 5. fiz Oznaka za stupanj temperature… Nastavi čitati →
c.v., kratica za životopis (latinski: curriculum vitae).
cakavizam, osobina suglasničkoga sustava nekih govora čakavskog narječja; na mjestu etimološkoga č izgovara se c, i umjesto s, š te z, ž izgovaraju se srednji glasovi ú, ę.
cakonski dijalekt, grčki dijalekt koji je izravan potomak starogrčkog lakonskoga dijalekta (ostali današnji dijalekti potječu od koiné). Govori se na istočnom dijelu poluotoka Peloponeza.
Calepi(n)o, Ambrogio (latinski: Ambrosius Calepinus), talijanski leksikograf (dvorac Calepio, kraj Bergama, oko 1440 – Bergamo, 1510). Augustinac, podrijetlom iz plemićke obitelji Calepio iz okolice Bergama; jedan od najranijih talijanskih leksikografa, autor rječnika latinskoga jezika Dictionarium latinum (1502). U kasnijim… Nastavi čitati →
Capidan, Theodor, rumunjski lingvist (Prilep, 15. IV. 1879 – Bukurešt, 1. IX. 1953). Proučavao rumunjsko-slavenske odnose; objavio važna djela o arumunjskom ili cincarskom i meglenorumunjskom jeziku: Meglenorumunji; Slavenski element u arumunjskome narječju; Arumunji. Arumunjsko narječje.
carioca ili karioka (po rijeci Rio Carioca kraj Rio de Janeira), stanovnik Rija; prošireno, Brazilac uopće.
carostavnik, naziv za literarno-povijesna djela o carevima i carstvima; bilježi rodoslovlja i događaje iz života vladara; čest u staroj srpskoj književnosti (Carostavnik pećskyj, Carostavnik manastira Studenice).
carpe diem! (latinski: ugrabi dan!), izreka iz Horacijeve ode Život je kratak, zato ga treba iskoristiti; iskoristi trenutak!, upotrijebi današnji dan!
carte blanche (francuski: bijel papir), neograničena punomoć; dozvola nekome da slobodno odluči o čemu.
cash (engleski: od singaleškog kasi i tamilskog kasu sitan novac) 1. Sitan novac (najčešće mjeden) nekoć proširen u cijeloj isočnoj Aziji. U sredini je imao kvadratnu rupu kroz koju se provlačila uzica na koju se nizao novac (po 100 i… Nastavi čitati →
Castrén, Mathias Alexander, finski jezikoslovac i etnograf (Tervola, 2. XII. 1813 – Helsinki, 7. V. 1852). Prvi profesor finskoga jezika na Sveučilištu u Helsinkiju, na terenu proučavao jezike sjeverne Europe i Azije – uralske (naročito… Nastavi čitati →
casus belli (latinski: slučaj, događaj koji uzrokuje rat), događaj ili stanje koji neka država predočuje kao povod ili uzrok započinjanja rata protiv druge države; izvanjski povod za rat; razlog ulaska neke države u rat. Budući da Povelja UN-a zabranjuje rat,… Nastavi čitati →
cave (latinski), čuvaj se, pazi!; cave canem, čuvaj se psa (upozoravajući natpis na vratima starorimskih kuća); cave multos, si singulos non times, čuvaj se mnogih, ako se ne bojiš pojedinaca; cave ne cadas, pazi da ne padneš;… Nastavi čitati →